6) Museumspraxis – vor und hinter den Kulissen
Rezeption
Die Ausstellung brachte die Artefakte zum ersten Mal zurück in den Pazifikraum, eine Rückkehr, die vom Honolulu Advertiser als „coming home“ bezeichnet wurde (Hauser-Schäublin 2011: 20).
Trotz intensiver Bemühungen in der Ausstellungsvorbereitung, -konzeption und im -programm mit Pazifikinsulaner*innen zusammenzuarbeiten, gab es auch Stimmen, die diese Bemühungen als nicht ausreichend bewerteten (Andrade 2007: 342; Schorch et al. 2016, als Reaktion hierzu siehe Hauser-Schäublin 2020). Auch gab es kritische Stimmen zu der Art und Weise, wie die Artefakte dargestellt wurden.
Maile T Drake (Tonganischer Kulturexperte und Manager der Pazifiksammlung am Bishop Museum, Hawai‘i) kritisierte die kuratorische Entscheidung, den beschreibenden Text stark zu reduzieren:
I was troubled by the curatorial decision to reduce the text in the main galleries to object labels with minimal information on them. An indigenous view of material culture was therefore not available to visitors. These objects were not made to be viewed in glass cases and their meanings cannot be learned from simply looking at them. Seeing a kie fau (waist mat) or fala efu (fine ceremonial mat) displayed like an art object did little to convey its cultural significance for Tongans. It was like seeing a body without a soul (Drake 2007: 343).
Ivy Hali’imaile Andrade (University of Hawai’i Manoa) kritisierte:
As a Hawaiian, I am linked genealogically to the pieces from Hawai’i lying behind the glass cases; they are my ancestors. The lack of interpretative materials in the galleries relegated the works to mere historic ‘objects’ (Andrade 2007: 342).
Neben den minimalen Beschilderungen kritisierte sie unter anderem auch die Entscheidung der Kurator*innen, die Artefakte nicht lokalspezifisch zu arrangieren:
I would have preferred seeing the works arranged by culture and not by function. Seeing all the material of a culture together gives you a sense of that culture (Andrade 2007: 341).
Obgleich einiger kritischer Bewertungen gab es auch viele positive Stimmen, wie Margaret Jolly bemerkt:
Still, comments in the visitors’ book suggested that many indigenous Hawaiians were moved by the Hawaiian objects in the exhibition, particularly by the presence of Kū, since offerings were left in front of the high pedestal where he was elevated (Jolly 2017: 86).